118 Manuel de Série KBP
Vannes d’isolement et soupapes de
décharge (PRV)
Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le
chaue-eau de la plomberie de la structure et de
permere un accès rapide pour rincer l’échangeur
thermique. Contrôlez dans les normes locales si une
soupape de décharge déclenchée sur pression et
température est nécessaire. Les vannes incluses sont
conformes aux normes naonales américaines (ANSI
Z21.10.3) et canadiennes (CSA 4.3) et ont l’approbaon
ANSI/NSF 61 pour traiter de l’eau potable.
1. Entourez les extrémités des pares letées d’entrée
et de sore d’eau sur le chaue-eau sans réservoir,
ainsi que l’extrémité letée de la soupape de
décharge approuvée, avec un minimum de 5 tours de
bande Teon®.
2. Vissez la soupape de décharge dans le letage 3/4” à
l’opposé de la poignée repliable sur la vanne de
service d’EAU CHAUDE (Poignée ROUGE de drainage).
Consultez la secon sur la soupape de décharge pour
les besoins d’une installaon correcte.
3. Desserrez l’écrou-raccord de 3/4” sur la vanne d’EAU
CHAUDE, et connectez la sore d’eau chaude sur le
chaue-eau sans réservoir. Si l’écrou est ôté, assurez-
vous de réaligner précisément la pièce de
raccordement à la soupape et faites en sorte que la
rondelle noire soit posionnée de façon à ce que le
bord métallique surélevé de la soupape soit à
l’intérieur de la rondelle.
4. Alignez la direcon du drain d’eau chaude en posion
voulue.
5. Resserrez l’ensemble d’union sur la vanne d’eau
chaude. ’appliquez un couple excessif.
6. Répétez les étapes 3-5 pour la vanne d’EAU FROIDE
(Poignée BLEUE de drainage) pour le raccordement
de l’entrée d’eau froide sur le chaue-eau sans
réservoir.
7. Connectez l’ENTRÉE sur la vanne D’EAU FROIDE à la
source principale d’alimentaon en eau.
8. Connectez la SORTIE sur la vanne D’EAU CHAUDE sur
le système de plomberie d’eau chaude.
9. Assurez-vous que les deux poignées de levier de
vanne de drainage sont en posion fermée (ARRÊT).
La soupape de décharge (PRV) doit être connectée sur le
port leté 3/4” de la vanne de service d’eau chaude "HOT"
ROUGE (qui sera adjacente à la coupure, ou au-dessus,
mais jamais dessous). L’installaon doit maintenir une taille
de port de 3/4" sans vanne de coupure ni restricon de
conduite entre le chaue-eau et la PRV. La conduite de
décharge de la PRV doit être inclinée vers le bas et se
terminer 6" (15 cm) au-dessus des drains où l’évacuaon
doit être clairement visible. L’extrémité de décharge de la
conduite doit être lisse (non-letée) avec un diamètre d’au
moins 3/4". Le matériau de cee conduite de décharge doit
supporter de l’eau à au moins 180°F (82 °C). Aucune vanne
quelque soit son type ne doit être installée dans cee
conduite de décharge de la soupape de décharge.
Pour entretenir correctement cee soupape de décharge
approuvée, il est recommandé qu’elle soit acvée
manuellement une fois par an. Pour cela, il est nécessaire
de prendre des précauons contre la sore d’eau sous
pression pouvant potenellement vous ébouillanter.
Assurez-vous que l’eau évacuée à un endroit où s’écouler.
Un contact avec votre corps ou des objets proches peut
causer une blessure ou des dégâts.
Veillez noter que la PRV incluse répond aux exigences de
spécicaons pour une ulisaon avec un chaue-eau sans
réservoir. En cas de besoin d’une soupape de décharge de
remplacement, elle doit être calibrée pour jusqu’à 150 psi
et au moins le taux BTU/h maximal du chaue-eau.
Soupape de décharge (PRV)
Sore de décharge de soupape
Poignée de drainage de vanne d’eau chaude
Poignée de drainage de vanne d’eau froide
Vanne à boisseau d’eau chaude
Vanne à boisseau d’eau froide
Au moment du dévissage du RACCORD UNION, faites
aenon de ne pas perdre des rondelles et/ou des joints
qui peuvent être en place.
Comments to this Manuals