Rinnai RUR98e (REU-KBP3237WD-US) Installation Manual Page 118

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 117
118 Manuel de Série KBP
Vannes d’isolement et soupapes de
décharge (PRV)
Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le
chaue-eau de la plomberie de la structure et de
permere un accès rapide pour rincer l’échangeur
thermique. Contrôlez dans les normes locales si une
soupape de décharge déclenchée sur pression et
température est nécessaire. Les vannes incluses sont
conformes aux normes naonales américaines (ANSI
Z21.10.3) et canadiennes (CSA 4.3) et ont l’approbaon
ANSI/NSF 61 pour traiter de l’eau potable.

1. Entourez les extrémités des pares letées d’entrée
et de sore d’eau sur le chaue-eau sans réservoir,
ainsi que l’extrémité letée de la soupape de
décharge approuvée, avec un minimum de 5 tours de
bande Teon®.
2. Vissez la soupape de décharge dans le letage 3/4” à
l’opposé de la poignée repliable sur la vanne de
service d’EAU CHAUDE (Poignée ROUGE de drainage).
Consultez la secon sur la soupape de décharge pour
les besoins d’une installaon correcte.
3. Desserrez l’écrou-raccord de 3/4” sur la vanne d’EAU
CHAUDE, et connectez la sore d’eau chaude sur le
chaue-eau sans réservoir. Si l’écrou est ôté, assurez-
vous de réaligner précisément la pièce de
raccordement à la soupape et faites en sorte que la
rondelle noire soit posionnée de façon à ce que le
bord métallique surélevé de la soupape soit à
l’intérieur de la rondelle.
4. Alignez la direcon du drain d’eau chaude en posion
voulue.
5. Resserrez l’ensemble d’union sur la vanne d’eau
chaude. ’appliquez  un couple excessif.
6. Répétez les étapes 3-5 pour la vanne d’EAU FROIDE
(Poignée BLEUE de drainage) pour le raccordement
de l’entrée d’eau froide sur le chaue-eau sans
réservoir.
7. Connectez l’ENTRÉE sur la vanne D’EAU FROIDE à la
source principale d’alimentaon en eau.
8. Connectez la SORTIE sur la vanne D’EAU CHAUDE sur
le système de plomberie d’eau chaude.
9. Assurez-vous que les deux poignées de levier de
vanne de drainage sont en posion fermée (ARRÊT).

La soupape de décharge (PRV) doit être connectée sur le
port leté 3/4” de la vanne de service d’eau chaude "HOT"
ROUGE (qui sera adjacente à la coupure, ou au-dessus,
mais jamais dessous). L’installaon doit maintenir une taille
de port de 3/4" sans vanne de coupure ni restricon de
conduite entre le chaue-eau et la PRV. La conduite de
décharge de la PRV doit être inclinée vers le bas et se
terminer 6" (15 cm) au-dessus des drains où l’évacuaon
doit être clairement visible. L’extrémité de décharge de la
conduite doit être lisse (non-letée) avec un diamètre d’au
moins 3/4". Le matériau de cee conduite de décharge doit
supporter de l’eau à au moins 180°F (82 °C). Aucune vanne
quelque soit son type ne doit être installée dans cee
conduite de décharge de la soupape de décharge.

Pour entretenir correctement cee soupape de décharge
approuvée, il est recommandé qu’elle soit acvée
manuellement une fois par an. Pour cela, il est nécessaire
de prendre des précauons contre la sore d’eau sous
pression pouvant potenellement vous ébouillanter.
Assurez-vous que l’eau évacuée à un endroit où s’écouler.
Un contact avec votre corps ou des objets proches peut
causer une blessure ou des dégâts.
Veillez noter que la PRV incluse répond aux exigences de
spécicaons pour une ulisaon avec un chaue-eau sans
réservoir. En cas de besoin d’une soupape de décharge de
remplacement, elle doit être calibrée pour jusqu’à 150 psi
et au moins le taux BTU/h maximal du chaue-eau.
 Soupape de décharge (PRV)
 Sore de décharge de soupape
 Poignée de drainage de vanne d’eau chaude
 Poignée de drainage de vanne d’eau froide
 Vanne à boisseau d’eau chaude
 Vanne à boisseau d’eau froide
Au moment du dévissage du RACCORD UNION, faites
aenon de ne pas perdre des rondelles et/ou des joints
qui peuvent être en place.

Page view 117
1 2 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 159 160

Comments to this Manuals

No comments